an ardent love
on a clear moon night
the Flower speaks
soft music of the heart
on a still midday
the Jade's pervasive fragrance
情切切良宵花解語
意綿綿靜日玉生香
qíng qièqiè liángxiāo huā jiě yǔ
yì miánmián jìng rì yùshēng xiāng
Poet: 曹雪芹 Cáo XuěQín
From: 红楼梦 A Dream of Red Mansions, Excerpt from Chapter 19
![](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_a847b17e1e51482c952ae839db6f95e8~mv2.png/v1/fill/w_49,h_20,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/370a1a_a847b17e1e51482c952ae839db6f95e8~mv2.png)
Translator 译者: 鸑岚朠 Yuè LánYīng